Si vous avez raté le Be Street Pop Up Store en janvier dernier, ne manquez surtout pas le Freaks Shop, de nouveau orchestré par le magazine BE STREET sur le salon MESS AROUND. Sur 250 m2, une sélection pointues de vêtements, chaussures et accessoires en provenance de 10 boutiques trendy de Paris et de Province, plus un espace vintage (Landscape Rockshop et ses marques street rock, Bubble Wood et ses nouveaux créateurs, Sneaker Lounge, BTR Shop qui fait déjà les délices de Narbonne, (Re)source, La Petite Fripe et The Bradery pour l’espace vintage français/US…), ainsi que la première collection de t-shirts Be Street. Alors rendez-vous du 5 au 7 septembre, salon Mess Around, Porte de Versailles, Hall 2-1.

Those who attended the January 2010 edition already know that the 250 square meters concept store set up by BE STREET magazine in partnership with MESS AROUND is some kind of an experiment. In harmony with the theme of the cabinet of curiosities, the pop up store becomes a Freaks shop offering a new selection of clothes, shoes and accessories from 10 French trendy stores, and a vintage area (Landscape Rockshop and its street rock labels , Bubble Wood and a selection of new designers, Sneaker Lounge, BTR Shop already well known in Narbonne, (Re)source, La Petite Fripe and The Bradery offer French and American vintage items…). And for the first time, Be Street will present on its stand its first t-shirts collection. So let’s meet a Mess Around’s trade show, 5 to 7 of September, Paris Porte de Versailles, Hall 2-1.

Ce n’est pas parce que les magazines de mode nous bombardent de tenues automnales depuis près d’un mois, qu’il faut pour autant oublier qu’on est encore en été. De toutes façons, la mode se vit en décalée… La preuve en est, que les salons qui vont démarrer en fin de semaine prochaine, Porte de Versailles, vont présenter les collections P/E 2011 ! Toujours est-il, que si je n’ai pu glisser mes pieds nus dans ces divines espadrilles, je les retiens pour l’été prochain. La Divine Touch, rien que le nom fait envie, nous vient de Marseille, et est née du désir de Jordan Dahan de moderniser l’espadrille tout en restant authentique. Il aura fallu un an à cet autodidacte pour créer des modèles chics tout en restant sporstwear, pour trouver un atelier dans la région basque et faire fabriquer cette première collection à partir de matières naturelles: coton, jute et caoutchouc naturel. Allez faire un tour sur le site pour découvrir les différents coloris, le choix sera difficile tant ces Divine Touch sont élégantes et quasiment déjà intemporelles. Quant au Panama…

Divine Touch présentera sa collection P/E 2011 au salon Mess Around, du 5 au 7 septembre, à la Porte de Versailles.

I know that it has been all about Fall/Winter fashion and trends in the magazines for almost a month, but we shouldn’t forget that Summer is not over! Anyway, there is some kind of time lag in fashion… like the fact that the Parisian tradeshows at Paris Porte de Versailles will present at the end of the next week the S/S 11 collections! And if I couldn’t slip my feet in those divine espadrilles I’ll certainly do it next Summer. The Divine Touch, the name first is attractive, comes from Marseille and was created by Jordan Dahan who wanted to refashion the traditional espadrille while keeping it genuine. It took this self-educated designer a year to create elegant but still sportswear models, to find a small factory in the Basque traditional espadrille’s area, and to manufacture this first collection made with organic materials: coton, jute and natural rubber. Visit the website to discover the various models and colors. Choice is hard as those Divine Touch are as elegant as almost timeless. As for the Panama…

Divine Touch will present its S/S 2011 collection at Mess Around tradeshow, 5 to 7 of September, Paris Porte de Versailles.


Inspirées des petits chaussons de « rythmic » avec lesquels on foulait les tapis de nos cours de gymnastique, les Swinguettes débarquent. Revisitées pour l’extérieur, en toile et élastique dans des couleurs vives et franches, elles habilleront les pieds des filles et des enfants, avec gaité et légèreté. Elles se veulent (pour les plus audacieuses) asymétriques, en swinguant les couleurs d’un pied sur l’autre, rouge et bleu pour le pied droit, rouge et vert pour le pied gauche. Et cerise sur le gâteau, elles sentent la fraise !
1000 paires de Swinguettes sont à découvrir sur le salon Mess Around, du 5 au 7 septembre, sur un espace plus que convivial: le Bar à Swinguettes !

Inspired by the « rythmic » slippers that we used to wear during our gymnastic class, the Swinguettes arrived, especially designed for the outdoor. In colorful canvas and elastic, those lightweight Swinguettes with a delicate strawberry scent are dedicated to girls and children who want to have fun. They can be asymmetrical if you choose to swing colors on your feet, red and blue for the right foot and red and green for the left one…
1000 pairs of Swinguettes are waiting the visitors of the
Mess Around Tradeshow, from the 5 to 7 of September, on a specific and convivial area: the Swinguettes Bar!

spring-court--agnes-b-imag

Les Spring Court sont un peu (beaucoup) mes baskets/madeleines, celles avec lesquelles j’ai fait mes premiers pas sur des courts de tennis en terre battue, et qui rosissaient au fil des matchs et des entrainements. J’ai délaissé les courts depuis un bail, mais la Spring Court fait toujours partie de mon vestiaire. Depuis 1936, la « white shoes » a pris des couleurs, et la dernière en date, cet élégant gris anthracite choisi par Agnès b me séduit au plus haut point. Pour hommes et femmes, deux modèles: une tennis basse en canvas anthracite et une montante en cuir végétal noir, avec signature « of course », et disponibles cet été dans les boutiques Spring Court, en France et au Japon. Je me laisserais bien tenter…

I got sweet memories of Spring Court sneakers as they were the shoes I wore when I started to play tennis on clay courts long long time ago. I remembered them turning from white to some kind of pink with all the trainings and tournaments and even if I left the courts for ages, the Spring Court are still in my life. The « white shoes » born in 1936 have been made in so many colors since then but the last one, this elegant grey anthracite signed by Agnès b, really attracts me. Two models for men and women: a low one in grey canvas and a higher one in vegetal black leather are available this Summer in the Spring Court stores of France and Japan. Well I might be tempted…

FYE

L’été ayant enfin daigné arriver, il est grand temps de penser à la petite chaussure en toile, légère et colorée, idéale pour les balades estivales. Et l’époque étant ce qu’elle est, j’aurais plus que tendance à soutenir la démarche éthique et eco-responsable du créateur de la marque FYE. Née de la volonté d’agir en faveur de notre planète, en repensant tout le système de production, la marque a été lancée en 2009 par Emmanuel Cortez, après deux années de réflexion et de recherches. Produites au Vietnam, les chaussures FYE sont presque entièrement réalisées à partir de matériaux recyclés et issus de l’agriculture biologique, et se déclinent en deux modèles l’un en coton biologique, l’autre en polyester recyclé, réalisé à partir de bouteilles. Je ne vais pas vous la jouer technique (même si c’est important), et puis tout est sur le site, la collection, ainsi que les actions entreprises par la marque dans le même esprit et les points de vente. En ce qui me concerne, j’hésite entre le modèle en blanc, ou jaune, ou encore orange.

Well it’s Summer at last and time to look for the perfect little canvas shoes, light and colorful. And because I’m aware of all the trash and waste of our consumer’s society, I rather support the ethical and sustainable brand FYE launched in 2009 by Emmanuel Cortez after two years of thinking and research. Produced in Vietnam, the FYE’s shoes are made with recycled materials and and available in two models, one in biological cotton and the other one in polyester made with recycled bottles. If you want to know more about the technical process, the S/S 10 collection, the brand’s sustainable projects and shops, go to the website. As for me, I still hesitate between the white model, or yellow and even orange.

modele-4

modele-11

Pour info, FYE présentera sa prochaine collection P/E 2011 sur le salon Mess Around du 5 ou 7 septembre à la Porte de Versailles.

FYE will present its next S/S 11 collection at Mess Around Trade Show from 5 to 7 of September at Paris Portes de Versailles.

POPUPSTORE_JUIN2010_FRONT
Oyez, oyez, ce week-end, c’est la dernière édition avant l’été du Pop Up Store Oberkampf. On va dire qu’il va faire beau, et l’on m’a assuré que la bonne humeur sera au rendez-vous. Musique, bar à eau, atelier de customisation, expo photos, shopping de marques qui se démarquent et sortent des sentiers battus… bref le genre d’ambiance qu’on aime. Je vous ai fait une petite sélection de ce que vous pourrez y trouver. Pour plus d’infos, vous cliquez sur le lien au-dessus. Et bon week-end!

Diapositive13Diapositive15

Diapositive3
Diapositive4
Diapositive19

date Lancée en 2006 à Londres par la créatrice Souraya Karami, Esska propose au fil des saisons des lignes féminines et des modèles confortables, sans extravagances, mais dont on rêve toutes au quotidien. Lignes pures, talons à bonne hauteur, cambrure idéale, couleurs vives et estivales, Souraya Karami puise dans sa formation initiale d’architecte et son environnement quotidien, l’inspiration de ses collections. Son diplôme de la célèbre Cordwainers College en poche, elle a donc créé sa propre marque destinée aux femmes urbaines, actives et recherchant confort et féminité.

Esska présentera sa prochaine collection P/E 2011 sur le salon MESS AROUND qui se tiendra du 5 au 7 septembre 2010 à Paris Porte de Versailles. Pour la collection P/E actuelle, vous trouverez une petite sélection ci-dessous.

Launched in 2006 by the designer Souraya Karami, Esska a London based urban footwear brand, offers season after season feminine lines and comfortable collections, and not over designed, that is to say what we are all looking for in our daily life. Clean lines, dominant shapes, round and square toes, chunky heels, perfect arch and a bold use of colours define her style inspired by her architect formation and her daily neighborhood – from streets, crossing and intersections to building and structures. After her training at the renowned Cordwainers College, she created her own brand dedicated to urban and self confident women who look for comfort and beauty.

Esska will show her next S/S 2011 collection at MESS AROUND Trade Fair, from the 5th to 7th of September 2010 at Paris Porte de Versailles. As for the current S/S collection, you will find below a little selection.

10FLR207W EXT

Je vais être honnête, je suis une adepte du « less is more », donc j’ai un peu de mal avec les débauches de dessins et de couleurs. Cependant, j’aime le street art sur les murs comme sur ces petites baskets de Ed Hardy. Je me suis amusée à créer trois silhouettes pour les porter cet été. Votre avis?

Let’s be honest, « less is more » is some kind of a credo for me, so I’m not a huge fan of colorful drawings on clothes. But I love street art on the wall and also on those Ed Hardy‘s little sneakers. I had fun to imagine three outfits to wear them this Summer. What do you think?

En Mode Shuffle Ed Hardy

chapeau / hat : H&M
top noir / black top: Top Shop
pantalon / trousers: Top Shop
top  gris/ grey top: Top Shop
ceinture / belt: Uniqlo
boyfriend short: Top Shop
solaire / eyewear: Chloé
top noir / black top: Top Shop
jupe / skirt: Uniqlo

Accessoires / accessories
bracelets / bangles: H&M
panier / bag: H&M
besace / bag: Upla

Si on en croit ce clip, l’été sera chaud! Après avoir revisité la Doc Martens, Jean-Paul Gaultier fait souffler un air marin sur la non moins emblématique chaussure Pataugas. Vous me direz, Gaultier et la marinière, c’est une évidence. Tout comme la résille finalement. Et si le motif rayé peut commencer à lasser en t-shirt ou pull, je lui trouve une nouvelle fraicheur sur la toile blanche des Pataugas, en version classique, ballerine ou basket.

Mais pour ceux qui préfèreraient avoir les pieds aérés, la résille, surtout en ballerine, a un certain charme. Vous en pensez quoi???

Summer will be hot in Pataugas! After a successful maekover of the Doc Martens, Jean-Paul Gaultier’s collaboration with the celeb Pataugas shoes is pretty obvious with the sailor stripes and the fishnet. And if we can be a little bit fed up of stripes on t-shirts or sweaters, they’re kind of fresh on the white Pataugas canvas.

But if you prefer to be ventilated, the fishnet ballerina is pretty lovely. What do you think???

Patauga-x-JPG-02

0000022572_35104_09

pataugas_jpg_ballerine_resille_noire [Blog]

nb38

On vous l’a déjà dit en vous présentant la New Balance 576 dédiée à la France, mais un petit rappel ne fait jamais de mal. Donc jusqu’au 23 mai, New Balance investit l’Imprimerie, et vous propose un petit voyage dans le temps et dans son univers. Evidemment, nous étions au vernissage la semaine dernière pour découvrir archives et modèles historiques de New Balance, aux côtés des produits de la collection Lifestyle, et d’une collection textile « vintage running ».

We already told you about the New Balance 576 dedicated to France, so it’s just to remember you the New Balance exhibition at l’Imprimerie until May 23. Obviously we were at the opening last week to take a look at the archives and historical models of the brand as well as the Lifestyle collection and the « vintage running » clothes line.

NEW BALANCE @ L’IMPRIMERIE

16, rue SAINT MERRI – 75004 PARIS

OUVERT À TOUS – 7/7 JOURS – DE 11h00 À 19H00 
Tel. : +33 (0)1 42 72 53 24


Page 1 of 712345»...Last »
 
 

Contact

contact@reality-shoes.com

CONCOURS STEP BY STEP

Pour participer au concours nouveaux talents stylistes chaussures organisé par le salon MESS AROUND, envoyez un email à marienoelle@mess-around.com.

SHOPS

Slideshow

    Get the Flash Player to see the slideshow.